|
|
Sistema de pedidos
Empresas Para encargar una traducción, puede enviarnos el documento original que necesite traducir por correo electrónico (a la siguiente dirección: clinter@clinter.net) o por fax (al número: 91 532 66 91).
Si prefiere hacernos llegar el documento original a la oficina, puede hacerlo a través de un servicio de mensajería a nuestra dirección: Gran Vía, 57 - 7º H. Recuerde que nuestro horario de atención al público es muy amplio: de 08:00 a 20:00 horas, ininterrumpidamente, de lunes a viernes, excepto festivos. Si necesita una traducción jurada, infórmese sobre las legalizaciones del documento original que debe realizar. Vea la sección Legalizaciones. Si tiene alguna duda, consúltenos directamente.
Además de servicios de traducción, también les ofrecemos un servicio de legalización de documentos notariales que posteriormente necesitan traducción jurada. Puede solicitar más información por teléfono. En todos sus trabajos, CLINTER garantiza la máxima confidencialidad. Nuestros clientes pueden confiar en nuestra profesionalidad a la hora de manejar información que ellos consideran confidencial. Nuestros traductores suscriben un contrato de confidencialidad que garantiza el más seguro tratamiento de los datos que manejan.
CLINTER maneja habitualmente material clasificado y muchos de nuestros traductores poseen habilitación de seguridad hasta el nivel CTS.
Presupuesto
Una vez recibido el documento original, podemos hacerle, sin ningún compromiso, un presupuesto del importe de la traducción. Pídanos un presupuesto en línea cumplimentando el formulario que le ofrecemos.
También es posible dar un presupuesto aproximativo no vinculante (basado en el precio por palabra traducida) si el cliente no puede o no desea, de momento, hacernos llegar el texto a traducir. Puede consultar nuestras tarifas por teléfono o en el apartado: Tarifas (en este apartado, deberá introducir su código de cliente). Si no dispone de código de cliente, consúltenos.
Plazo de entrega
Antes de darle un plazo de entrega, necesitamos hacernos una idea de la extensión del documento. Siempre le daremos un presupuesto y un plazo de entrega altamente competitivos. Somos profesionales y por ello siempre cumplimos nuestros plazos de entrega estrictamente, ajustándonos a las necesidades de nuestros clientes.
Los plazos de entrega dependen del número de palabras del documento que hay que traducir, de la combinación lingüística y del volumen de trabajo que tengamos en ese momento, pero siempre son lo más rápidos y eficaces posibles.
En caso de documentos extensos, podremos darle un plazo de entrega tras haber examinado el documento. Si necesita urgentemente una traducción, no olvide indicárnoslo y haremos todo lo posible por satisfacer esta necesidad. En determinados casos debe aplicarse un recargo de urgencia. Vea el apartado Tarifas o consúltenos directamente. Realización del pedido
Una vez aceptado el presupuesto y el plazo de entrega, podrá realizar su pedido, indicándonos:
Cuando solicite su primer pedido y con el fin de poder empezar a trabajar con usted, deberá indicar los datos de su empresa: nombre, dirección y CIF.
Entrega y facturación
Una vez realizada la traducción, se la enviaremos sin demora según el modo acordado.
Normalmente, el envío de las traducciones no juradas se realiza por correo electrónico (si desea que se la enviemos de algún otro modo, consúltenos por teléfono). Las traducciones juradas, sin embargo, se entregan impresas, y van firmadas y selladas por el Intérprete Jurado. En ese caso, la entrega se hace en mano (en persona o a un mensajero de su elección). Si lo prefiere, podemos enviarle la traducción por correo, junto con la factura correspondiente. Podrá realizar el pago de la traducción por transferencia bancaria (nuestro número de cuenta figura indicado en la factura). SISTEMA CUENTA CLIENTE:
Diseñado especialmente para aquellos clientes que deseen una mayor rapidez en la conclusión de los trabajos o un trato especial en las relaciones comerciales.
|